Jerome Rothenberg: Four Translations of Poland/1931 “The Wedding”

Posted by Lidya Endzo Kun iLLa On 6:41 AM
The opening poem of Poland/1931 has been translated into a number of languages, in some of which I’ve been able to read or perform during various travels. The availability of Poems and Poetics gives me a chance to bring a few of these translations together – in the present instance, from Spanish, from French, & most particularly from Yiddish. Others – from Polish, German, Swedish, Chinese, & Dutch – may follow in the near future. Performances in English and Yiddish can be found on PennSound at http://writing.upenn.edu/pennsound/x/Rothenberg.html. (J.R.)

POLAND/1931
“The Wedding”

my mind is stuffed with tablecloths
& with rings but my mind
is dreaming of poland stuffed with poland
brought in the imagination
to a black wedding
a naked bridegroom hovering above
his naked bride mad poland
how terrible thy jews at weddings
thy synagogues with camphor smells & almonds
thy thermos bottles thy electric fogs
thy braided armpits
thy underwear alive with roots o poland
poland poland poland poland poland
how thy bells wrapped in their flowers toll
how they do offer up their tongues to kiss the moon
old moon old mother stuck in thy sky thyself
an old bell with no tongue a lost udder
o poland thy beer is ever made of rotting bread
thy silks are linens merely thy tradesmen
dance at weddings where fanatic grooms
still dream of bridesmaids still are screaming
past their red moustaches poland
we have lain awake in thy soft arms forever
thy feathers have been balm to us
thy pillows capture us like sickly wombs & guard us
let us sail through thy fierce weddings poland
let us tread thy markets where thy sausages grow ripe & full
let us bite thy peppercorns let thy oxen's dung be sugar to thy dying jews
o poland o sweet resourceful restless poland
o poland of the saints unbuttoned poland repeating endlessly
the triple names of mary
poland poland poland poland poland
have we not tired of thee poland no for thy cheeses
shall never tire us nor the honey of thy goats
thy grooms shall work ferociously upon their looming brides
shall bring forth executioners
shall stand like kings inside thy doorways
shall throw their arms around thy lintels poland
& begin to crow

POLONIA/1931
“La Boda”

mi mente está retacada de servilletas
y de anillos pero mi mente
sueña con polonia retacada de polonia
en la imaginación trayendo
a una boda negra
un novio desnudo que sobrevuela
a su novia encuerada loca polonia
qué terribles tus judíos en las bodas
tus sinagogas con aromas de alcanfor y almendras
tus termos tus eléctricas neblinas
tus manos metidas en los sóbacos
tus calzones vivos y enraizados oh polonia
polonia polonia polonia polonia polonia
la manera en que repican las campanas de tus flores
la manera en que se elevan sus lenguas ofreciéndose besar a la luna
vieja luna vieja madre clavada nada menos que en tu mismísimo cielo
una vieja campana sin lengua una ubre perdida
oh polonia tu cerveza es siempre hecha con pan pudriente
tus sedas son apenas lino tus comerciantes
bailan en las bodas en las que fanáticos novios
todavía sueñan con las damas de la novia todavía gritan
desde sus mostachones rojos polonia
siempre nos hemos despertado en tus suaves brazos
tus plumas han sido nuestro bálsamo
tus almohadas nos capturan como vientres enfermizos y nos.cuidan
déjanos atravesar tus fieras bodas polonia
déjanos caminar tus mercados donde las salchichas están maduras y regordetas
déjanos morder tus granos de pimientón deja que la cagada de tus bueyes sea azúcar para tus judíos moribundos
oh polonia oh polonia dulce habilidosa y sin descanso
oh polonia de los santos desabotonada polonia repitiendo
interminablemente los triples nombres de maría
polonia polonia polonia polonia polonia
no nos hemos cansado de ti polonia pues tus quesos
nunca nos cansarán ni el nectar de tus cabras
tus novios trabajarán empeñosamente sobre sus aparecidas novias
traerán verdugos
se pararán como reyes en tus portales
arrojarán sus brazos alrededor de tus dinteles polonia
y comenzarán a cacarear

[Translated into Spanish by Heriberto Yépez]

POLOGNE/1931
“La Noce”

ma tête est bourrée de serviettes
et de baues mais ma tête
rêve de la pologne est bourrée de pologne
conduite en imagination
à une noce noire
le marié tout nu plane au-dessus
de la mariée nue pologne folle
terribles sont tes juifs pendant les noces
tes synagogues sentent le camphre et les amandes
tes bouteilles thermos tes brouillards électriques
les tresses de tes aissellles
tes dessous de racines vivantes o pologne
pologne pologne pologne pologne pologne
comme tes cloches enveloppées de fleurs sonnent
elles offrent leur langue pour embrasser la lune
vieille lune vieille mère collée au ciel toi-même
vieille cloche san langue tétine perdue
o pologne ta bière pour toujours sera faite de pain pourrissant
tes vêtements de soie ne sont que toiles tes marchands
dancent aux noces où les mariés fanatiques
rêvent encore aux demoiselles d’honneur continuent à crier
à travers leurs moustaches rousses pologne
nous sommes restés éveillés dans tes bras toujours
tes plumes ont été un baume pour nous
tes oreillers nous capturent ventres maladifs ils nous protègent
voguons à travers tes noces féroces pologne
piétinons tes marchés où tes saucisses murissent pleines
mordons tes grains de poivre que tes bouses soient du sucre pour tes juifs mourants
o pologne o douce pologne pleine d’agitation et de ressources
o pologne de tous les saints déboutonnée pologne répétant sans fin les triples noms de marie
pologne pologne pologne pologne pologne
sommes-nous fatigués de toi pologne non puisque tes fromages
ne nous lasseront jamais ni le miel de tes chèvres
puisque tes mariés ne cesseront jamais de travailler férocement les mariées vagues
ils feront venir les exécuteurs
ils se tiendront comme des rois dan l’encadrement de tes portes
et embrassant tes linteaux de leurs bras pologne
se mettront à chanter

[Translated into French by Jacques Roubaud]

POYLN/1931
“Di Khaseneh”

mayn miyakh iz ongeshtopt mit tishtekher
un mit fingerlekh ober mayn miyakh
kholemt fun poyln ongeshtopt mit poyln
in dimiyen gebrakht
tsu a shvartseh khaseneh
a naketer khosn shvebt iber
zayn naketeh kaleh metirifdikeh poyln
vi shreklekh dayneh yidn oyf khasenehs
dayneh shulen mit kamfer reykhehs un mandlen
dayneh termosen dayneh elektrishe tumanen
dayneh untervesh lebedik mit vurtseln oy poyln
poyln poyln poyln poyln poyln
vi dayneh glocken ayngevikelt mit blumen klingen
vi zey offenen zeyreh tsungen tsu kushen di levoneh
alteh levoneh alteh mameh gebliben shteken in dayn himel du aleyn
an alte glock on ah tsung ah farloyrener eyter
oy poyln dayn bier iz tomid gemakht fun farfoylteh broyt
dayneh zayden iz layvent bloiz dayneh sokherim
tantsen oyf khasenehs vu khasonim kanoyim
fantazieren nokh veygen kalehs shrayendik nokh
durkh zeyereh royteh vontsehs poyln
mir zaynen gebliben vakh in dayneh veykheh arems oyf eybik
dayneh federen zaynen geven far unz balzam
dayneh kishns fangen unz vi krenklikheh trakhten un hiten unz
lomir durkhzegeln dayneh vildeh khasenehs poyln
lomir treten dayneh merkten vu dayneh vurshten vaksen rayf un ful
lomir baysen dayneh feferkorns zol dayn oksenmist zayn tsuker far dayneh gosysesdike yidn
oy poyln oy ziseh umtsukhedikeh unruikeh poyln
oy poyln fun di heylikeh unknepeldikeh poyln iberkhazendik on oyfher di drayikeh nemen fun mariya
poyln poyln poyln poyln poyln
zaynen mir nit mid gevoren fun dir poyln neyn vayl dayneh keyzen
velen unz keynmol nit mid makhen un nit di honik fun dayneh tsigen
dayneh khosens velen arbeten umtsukhedik iber zeyereh shvebedikeh kalehs
velen kindlen mit henker
velen shtenden vi kenigen in dayneh tiren
velen arumnemen dayneh bayshtidlekh poyln
un onheyben kreyen

[Translated into Yiddish by Amos Schauss with transliteration into Roman letters by Jerome Rothenberg] Schauss]

0 Response to 'Jerome Rothenberg: Four Translations of Poland/1931 “The Wedding”'

Post a Comment

Tattoos Picture Page 1 Tattoos Picture Page 2 Tattoos Picture Page 3 Tattoos Picture Page 4 Tattoos Picture Page 5 Tattoos Picture Page 6 Tattoos Picture Page 7 Tattoos Picture Page 8 Tattoos Picture Page 9 Tattoos Picture Page 10 Tattoos Picture Page 11 Tattoos Picture Page 12 Tattoos Picture Page 13 Tattoos Picture Page 14 Tattoos Picture Page 15 Tattoos Picture Page 16 Tattoos Picture Page 17 Tattoos Picture Page 18 Tattoos Picture Page 19 Tattoos Picture Page 20 Tattoos Picture Page 21 Tattoos Picture Page 22 Tattoos Picture Page 23 Tattoos Picture Page 24 Tattoos Picture Page 25 Tattoos Picture Page 26 Tattoos Picture Page 27 Tattoos Picture Page 28 Tattoos Picture Page 29 Tattoos Picture Page 30 Tattoos Picture Page 31 Tattoos Picture Page 32 Tattoos Picture Page 33 Tattoos Picture Page 34 Tattoos Picture Page 35 Tattoos Picture Page 36 Tattoos Picture Page 37 Tattoos Picture Page 38 Tattoos Picture Page 39 Tattoos Picture Page 40 Tattoos Picture Page 41 Tattoos Picture Page 42 Tattoos Picture Page 43 Tattoos Picture Page 44 Tattoos Picture Page 45 Tattoos Picture Page 46 Tattoos Picture Page 47 Tattoos Picture Page 48 Tattoos Picture Page 49 Tattoos Picture Page 50 Tattoos Picture Page 51 Tattoos Picture Page 52 Tattoos Picture Page 53 Tattoos Picture Page 54 Tattoos Picture Page 55 Tattoos Picture Page 56 Tattoos Picture Page 57 Tattoos Picture Page 58 Tattoos Picture Page 59 Tattoos Picture Page 60 Tattoos Picture Page 61 Tattoos Picture Page 62 Tattoos Picture Page 63 Tattoos Picture Page 64 Tattoos Picture Page 65 Tattoos Picture Page 66 Tattoos Picture Page 67 Tattoos Picture Page 68 Tattoos Picture Page 69 Tattoos Picture Page 70 Tattoos Picture Page 71 Tattoos Picture Page 72 Tattoos Picture Page 73 Tattoos Picture Page 74 Tattoos Picture Page 75 Tattoos Picture Page 76 Tattoos Picture Page 77 Tattoos Picture Page 78 Tattoos Picture Page 79 Tattoos Picture Page 80 Tattoos Picture Page 81 Tattoos Picture Page 82 Tattoos Picture Page 83 Tattoos Picture Page 84 Tattoos Picture Page 85 Tattoos Picture Page 86 Tattoos Picture Page 87 Tattoos Picture Page 88 Tattoos Picture Page 89 Tattoos Picture Page 90 Tattoos Picture Page 91 Tattoos Picture Page 92 Tattoos Picture Page 93 Tattoos Picture Page 94 Tattoos Picture Page 95 Tattoos Picture Page 96 Tattoos Picture Page 97 Tattoos Picture Page 98 Tattoos Picture Page 99 Tattoos Picture Page 100 Tattoos Picture Page 101 Tattoos Picture Page 102 Tattoos Picture Page 103 Tattoos Picture Page 104 Tattoos Picture Page 105 Tattoos Picture Page 106 Tattoos Picture Page 107 Tattoos Picture Page 108 Tattoos Picture Page 109 Tattoos Picture Page 110 Tattoos Picture Page 111 Tattoos Picture Page 112 Tattoos Picture Page 113 Tattoos Picture Page 114 Tattoos Picture Page 115 Tattoos Picture Page 116 Tattoos Picture Page 117 Tattoos Picture Page 118 Tattoos Picture Page 119 Tattoos Picture Page 120 Luxury Villa and Home Page 1 Luxury Villa and Home Page 2 Luxury Villa and Home Page 3 Luxury Villa and Home Page 4 Luxury Villa and Home Page 5 Luxury Villa and Home Page 6 Luxury Villa and Home Page 7 Luxury Villa and Home Page 8 Luxury Villa and Home Page 9 Luxury Villa and Home Page 10 Luxury Villa and Home Page 11 Luxury Villa and Home Page 12 Luxury Villa and Home Page 13 Luxury Villa and Home Page 14 Luxury Villa and Home Page 15 Luxury Villa and Home Page 16 Luxury Villa and Home Page 17 Luxury Villa and Home Page 18 Luxury Villa and Home Page 19 Luxury Villa and Home Page 20 Luxury Villa and Home Page 21 Luxury Villa and Home Page 22 Luxury Villa and Home Page 23 Luxury Villa and Home Page 24 Luxury Villa and Home Page 25 Luxury Villa and Home Page 26 Luxury Villa and Home Page 27 Luxury Villa and Home Page 28 Luxury Villa and Home Page 29 Luxury Villa and Home Page 30 Luxury Villa and Home Page 31 Luxury Villa and Home Page 32 Luxury Villa and Home Page 33 Luxury Villa and Home Page 34 Luxury Villa and Home Page 35 Luxury Villa and Home Page 36 Luxury Villa and Home Page 37 Luxury Villa and Home Page 38 Luxury Villa and Home Page 39 Luxury Villa and Home Page 40 Luxury Villa and Home Page 41 Luxury Villa and Home Page 42 Luxury Villa and Home Page 43 Luxury Villa and Home Page 44 Luxury Villa and Home Page 45 Luxury Villa and Home Page 46 Luxury Villa and Home Page 47 Luxury Villa and Home Page 48 Luxury Villa and Home Page 49 Luxury Villa and Home Page 50 Luxury Villa and Home Page 51 Luxury Villa and Home Page 52 Luxury Villa and Home Page 53 Luxury Villa and Home Page 54 Luxury Villa and Home Page 55 Luxury Villa and Home Page 56 Luxury Villa and Home Page 57 Luxury Villa and Home Page 58 Luxury Villa and Home Page 59 Luxury Villa and Home Page 60 Luxury Villa and Home Page 61 Luxury Villa and Home Page 62 Luxury Villa and Home Page 63 Luxury Villa and Home Page 64 Luxury Villa and Home Page 65 Luxury Villa and Home Page 66 Luxury Villa and Home Page 67 Luxury Villa and Home Page 68 Luxury Villa and Home Page 69 Luxury Villa and Home Page 70 Luxury Villa and Home Page 71 Luxury Villa and Home Page 72 Luxury Villa and Home Page 73 Luxury Villa and Home Page 74 Luxury Villa and Home Page 75 Luxury Villa and Home Page 76 Luxury Villa and Home Page 77 Luxury Villa and Home Page 78 Luxury Villa and Home Page 79 Luxury Villa and Home Page 80 Luxury Villa and Home Page 81 Luxury Villa and Home Page 82 Luxury Villa and Home Page 83 Luxury Villa and Home Page 84 Luxury Villa and Home Page 85 Luxury Villa and Home Page 86 Luxury Villa and Home Page 87 Luxury Villa and Home Page 88 Luxury Villa and Home Page 89 Luxury Villa and Home Page 90 Luxury Villa and Home Page 91 Luxury Villa and Home Page 92 Luxury Villa and Home Page 93 Luxury Villa and Home Page 94 Luxury Villa and Home Page 95 Luxury Villa and Home Page 96 Luxury Villa and Home Page 97 Luxury Villa and Home Page 98 Luxury Villa and Home Page 99 Famous People Page 1 Famous People Page 2 Famous People Page 3 Famous People Page 4 Famous People Page 5 Famous People Page 6 Famous People Page 7 Famous People Page 8 Famous People Page 9 Famous People Page 10 Famous People Page 11 Famous People Page 12 Famous People Page 13 Famous People Page 14 Famous People Page 15 Famous People Page 16 Famous People Page 17 Famous People Page 18 Famous People Page 19 Famous People Page 20 Famous People Page 21 Famous People Page 22 Famous People Page 23 Famous People Page 24 Famous People Page 25 Famous People Page 26 Famous People Page 27 Famous People Page 28 Famous People Page 29 Famous People Page 30 Famous People Page 31 Famous People Page 32 Famous People Page 33 Famous People Page 34 Famous People Page 35 Famous People Page 36 Famous People Page 37 Famous People Page 38 Famous People Page 39 Famous People Page 40 Famous People Page 41 Famous People Page 42 Famous People Page 43 Famous People Page 44 Famous People Page 45 Famous People Page 46 Famous People Page 47 Famous People Page 48 Famous People Page 49 Famous People Page 50 Famous People Page 51 Famous People Page 52 Famous People Page 53 Famous People Page 54 Famous People Page 55 Famous People Page 56 Famous People Page 57 Famous People Page 58 Famous People Page 59 Famous People Page 60 Famous People Page 61 Famous People Page 62 Famous People Page 63 Famous People Page 64 Famous People Page 65 Famous People Page 66 Famous People Page 67 Famous People Page 68 Famous People Page 69 Famous People Page 70 Famous People Page 71 Famous People Page 72 Famous People Page 73 Famous People Page 74 Famous People Page 75 Famous People Page 76 Famous People Page 77 Famous People Page 78 Famous People Page 79 Famous People Page 80 Famous People Page 81 Famous People Page 82 Famous People Page 83 Famous People Page 84 Famous People Page 85 Famous People Page 86 Famous People Page 87 Famous People Page 88 Famous People Page 89 Famous People Page 90 Famous People Page 91 Famous People Page 92 Famous People Page 93 Famous People Page 94 Famous People Page 95 Famous People Page 96 Famous People Page 97 Famous People Page 98 Famous People Page 99 Famous People Page 100 Famous People Page 101 Famous People Page 102 Famous People Page 103 Famous People Page 104 Famous People Page 105 Famous People Page 106 Famous People Page 107 Famous People Page 108 Famous People Page 109 Famous People Page 110 Famous People Page 111 Famous People Page 112 Famous People Page 113 Famous People Page 114 Famous People Page 115 Famous People Page 116 Famous People Page 117 Famous People Page 118 Famous People Page 119 Famous People Page 120